

SHOP
APPLE AND JAPANESE PEPPER JAM
- ¥1,080 Out of Stock

A lot of naturally grown apples were delivered from Tohoku for sake brewing. We were given some of them to make into jam.
The apples, stewed while still retaining their shape, are paired with the baguette vine. Baguette vine is a vine that grows wild in the mountains and grows by twining around trees. The fruit that grows in winter turns red and has a spicy aroma and taste similar to peppercorns. I was given a lot of them growing wild near Naeme on the Kamo River.
The small red fruit floating in the transparent apple is adorable to look at, but when you bite into it, you can taste a unique spiciness that belies its cute appearance. (Please remove any cardamom that is left in the bottle as a flavoring.)
Ingredients: Apple, sugar, bagasse (seedling/Kamogawa), cinnamon, cardamom, lemon, "LEMON POI"
Contents: 140g
A lot of naturally grown apples were sent from Tohoku to be used for brewing sake. I was given a portion of them to make jam.
The apples were stewed in their original shape, and the combination was made with houttuynia japonica. Foutoukazura is a vine that grows naturally in the mountains, entwining itself around trees. The fruits that appear in winter are red in color and have a pungent aroma and taste like peppercorns. I was given many of these growing wild in the vicinity of Miaome in Kamogawa.
The small red berries floating in the transparency of the apple look lovely, but when you bite into them, you can feel a unique spicy flavor despite their cute appearance. (Remove the cardamom, which is left intact in the JAR for flavoring, as needed.)
Ingredients: apples, sugar, houttuynia, cinnamon, cardamom, lemon, "LEMON POI" (distilled liquor)
Contents: 140g
Couldn't load pickup availability



SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
PODCAST
the Distiller's Year
JOIN
ABOUT
MAP
PROJECTS
TEAM / MEMBER
COMPANY
NEWS
CONTACT
NEWSLETTER
PRIVACY POLICY
特定商取引法に基づく表記
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
お酒は20歳になってから
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106
Alcoholic beverages must be 20 years old.