SHOP
APPLE AND JAPANESE PEPPER JAM
- ¥1,080 Out of Stock
東北から酒造用にとたくさん届けられた自然栽培のりんご。その一部をわけてもらいジャムにしました。
形を残したまま煮込んだりんごに組み合わせたのはフウトウカズラ。フウトウカズラは山に自生する蔓性の植物で、樹木に絡みつきながら成長します。冬につける実は赤く色付き、まるで胡椒の実のようなぴりっとした香りと味があります。鴨川の苗目の近隣にたくさん自生しているのをわけてもらいました。
りんごの透明感の中に浮かぶ小さな赤い実が、見た目にも可愛らしいですが、かじってみると、可愛い姿とは裏腹に独特のスパイシーさを感じることができます。 (瓶の中に香りつけとしてそのまま残しているカルダモンは適宜取り除いてください)
原材料:リンゴ、砂糖、フウトウカズラ(苗目/鴨川)シナモン、カルダモン、レモン、「LEMON POI」
内容量:140g
A lot of naturally grown apples were sent from Tohoku to be used for brewing sake. I was given a portion of them to make jam.
The apples were stewed in their original shape, and the combination was made with houttuynia japonica. Foutoukazura is a vine that grows naturally in the mountains, entwining itself around trees. The fruits that appear in winter are red in color and have a pungent aroma and taste like peppercorns. I was given many of these growing wild in the vicinity of Miaome in Kamogawa.
The small red berries floating in the transparency of the apple look lovely, but when you bite into them, you can feel a unique spicy flavor despite their cute appearance. (Remove the cardamom, which is left intact in the JAR for flavoring, as needed.)
Ingredients: apples, sugar, houttuynia, cinnamon, cardamom, lemon, "LEMON POI" (distilled liquor)
Contents: 140g
SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
PODCAST
the Distiller's Year
JOIN
ABOUT
MAP
PROJECTS
TEAM / MEMBER
COMPANY
NEWS
CONTACT
NEWSLETTER
PRIVACY POLICY
特定商取引法に基づく表記
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106