SHOP

  • JAR

STRAWBERRY AND GINGER SYRUP

  • ¥1,080 Sold out
STRAWBERRY AND GINGER SYRUP / 苺と生姜のシロップ

6/26(日)10:00〜販売開始

大多喜産のいちごが今年はたくさん入荷しました。

その地元産の苺を使用して、生姜をたっぷりと加えたシロップに。古根生姜は辛味が通常よりもはっきりと強く、新生姜は爽やかな香りが特徴。苺の丸く甘い味わいに、スパイシーなアクセントが効いています。

この時期では炭酸水や氷で割っていただくのがおすすめですが、お湯割りにしていただくのも、湯気の中に香りがのって、より楽しむことができます。

かき氷のシロップに。オイルとビネガーなどを合わせてドレッシングに。

意外にいろいろと使えるシロップです。

原材料:苺(高梨農園/大多喜)砂糖、古根生姜、新生姜(久我農園/いすみ市)レモン果汁
内容量:120ml

お一人様あたり1商品(1サイズ)につき2点まで。

26 June (Sun.) 10:00 - on sale

Many strawberries from Ootaki have arrived this year.

These locally grown strawberries are used to make a syrup with plenty of ginger. Old root ginger has a distinctly stronger pungent flavor than usual, while fresh ginger has a refreshing aroma. The spicy accents give the strawberries a round, sweet flavor.

During this season, we recommend mixing it with soda water or ice, but you can also enjoy it with hot water, with its aroma in the steam.

As a syrup for shaved ice. Combine with oil and vinegar to make a dressing.

It is a surprisingly versatile syrup.

Ingredients: Strawberry (Takanashi farm/Otaki) sugar, old root ginger, fresh ginger (Kuga farm/Isumi city) lemon juice
Contents: 120ml

Purchase quantity is limited to two items per product, per size.

Regular price ¥1,080
Regular price Sale price ¥1,080
Sale Sold out
Tax included. Shipping calculated at checkout.

View full details

NEW ARRIVAL


mitosaya薬草園蒸留所

〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041

Instagram | Twitter | Facebook

mitosaya botanical distillery

486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041

Instagram | Twitter | Facebook

mitosaya