

SHOP
- JAR
FIG, JASMINE AND MARJORAM JAM
いちじく、ジャスミンティー、マジョラムのジャム
- ¥1,296 Out of Stock

9/24(日)10:00〜販売開始
埼玉の川島から毎年届くいちじく。お酒に仕込む中から一部を使い、ジャムに仕立てました。
いちじくは皮をむくとまた別の表情に。優しく、甘やかな香りがより感じられるようになります。そこに台湾のジャスミンティーを贅沢に加え、ほんのりとした苦味の中に、マジョラムが香りに個性を与えてくれます。ジャムに毎回加える蒸留酒は、ル・レクチェのオードヴィー「MONSIEUR LECTIER」。
ヨーグルトやパンの他、くせの強いチーズなどにも合うと思います。ぜひ日々の楽しみに。
仕様
原材料:いちじく(埼玉県産)、グラニュー糖、葡萄酢、ジャスミン茶、マジョラム、「MONSIEUR LECTIER」(mitosaya)
内容量:160g
お一人様あたり1商品(1サイズ)につき2点まで。
27 September (Sun.) 10:00 - on sale
Figs arrive every year from Kawashima in Saitama. We used some of them to make a jam from the figs that are used to make sake.
When figs are peeled, they take on a different look. The gentle, sweet aroma becomes more noticeable. Then, Taiwanese jasmine tea is lavishly added to the jam, giving it a slightly bitter taste, and marjoram adds character to the aroma. The spirit added to the jam each time is MONSIEUR LECTIER, an eau-de-vie from Le Leche.
I think it goes well with yogurt and bread as well as with strong cheeses. Please enjoy it on a daily basis.
SPECIFICATIONS
Ingredients:Figs (from Saitama Prefecture), granulated sugar, grape vinegar, jasmine tea, marjoram, "MONSIEUR LECTIER" (mitosaya)
Contents:160g
Purchase quantity is limited to two items per product, per size.
受取状況を読み込めませんでした




mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041