![WHITE ADVOCAAT / ホワイトチョコレートとエッグノックのスプレッド](http://mitosaya.com/cdn/shop/products/tac-114-white-advocaat_img01_1200x1200.jpg?v=1645842923)
![](http://mitosaya.com/cdn/shop/files/tac-114-white-advocaat_img02.jpg?v=11725824645243057785)
SHOP
- ALL
- JAR
WHITE ADVOCAAT
ホワイトチョコレートとエッグノックのスプレッド
- ¥1,296 Out of Stock
![WHITE ADVOCAAT / ホワイトチョコレートとエッグノックのスプレッド](http://mitosaya.com/cdn/shop/products/tac-114-white-advocaat_img01_1200x1200.jpg?v=1645842923)
週末の販売所、「HONOR STAND」で人気の商品に、小笠原さんの卵があります。その小笠原さんの卵を使って、クリストフ・ケラー氏直伝のAdvocaatを再現すべく、試作をしてみました。そのAdvocaatを希釈する前にすこしだけわけてもらい、わたしはチョコレートと合わせてなにか形にならないかやってみたくなったのです。
あまりにも美味しそうな見た目に、きっとこれはお菓子にも良いと、ホワイトチョコレートとともに真っ白な瓶詰めに。仕上がりはすこし硬めの仕上がりになりましたが、すこし温めていただくとプルーンブランデーの香りが広がって、そのままひとさじすくって召し上がると、ほろ酔いになるほどです。
冷たく硬めのものをそのままくいっとすくっていただけば、お酒の香りのガナッシュ風です。
原材料:ホワイトチョコレート(ベルギー産)、「ADVOCAAT」(リキュール)
One of the most popular products at the weekend sales place, HONOR STAND, is Mr. Ogasawara's eggs. I made a trial product using Ogasawara-san's eggs to recreate the Advocaat directly from Christoph Keller. I was given a little bit of the Advocaat before diluting it, and I wanted to see if I could combine it with chocolate to create something.
It looked so good that I thought it would be good for sweets, so I bottled it with white chocolate in a plain white jar. The finished product is a bit hard, but when it is warmed up a bit, the aroma of prune brandy spreads, and a spoonful of it is enough to make you feel tipsy.
If you just scoop out the cold, hard one, it is like a ganache with the aroma of alcohol.
Ingredients: White chocolate (from Belgium), "ADVOCAAT" (liqueur)
Purchase quantity is limited to two items per product, per size.
受取状況を読み込めませんでした
![WHITE ADVOCAAT / ホワイトチョコレートとエッグノックのスプレッド](http://mitosaya.com/cdn/shop/products/tac-114-white-advocaat_img01.jpg?v=1645842923&width=1445)
![](http://mitosaya.com/cdn/shop/files/tac-114-white-advocaat_img04.jpg?v=11755988328069037552)
![](http://mitosaya.com/cdn/shop/files/tac-114-white-advocaat_img02.jpg?v=11725824645243057785)
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106