SHOP

KIWI AND LAUREL JAM

キウイと月桂樹のジャム

  • ¥1,296 Out of Stock
KIWI AND LAUREL JAM / キウイと月桂樹のジャム

12/17(日)10:00〜販売開始

大きなキウイの木が、mitosayaのハウスの裏、通路の影にひっそりとその蔓を棚のあちこちに絡ませています。庭仕事を始めてから、キウイの枝の剪定をしっかりと行うようになったことで、これまではバケツ一杯分くらいだったのが、今年は40キロ近くも収穫できました。その一部を取り分けておき、ジャムに。

キウイの熟すタイミングはまちまちで、少しづつ良い状態のものから砂糖につけていくと、その最初に漬けたキウイはほんのすこし発酵がはじまり、酵素シロップのような柔らかな味わいに変化していきました。

爽やかで酸っぱくてグリーン、こんなイメージを誰もがもつと思いますが、こうして熟成したキウイはまるで完熟のマスカットのようで、今にもワインになってしまうのではないかと思うような深みのある芳香が漂います。月桂樹の強い香り、最後に加えたグラッパも、こうしたイメージのつながりから引き出したアクセントです。

パンやチーズ、ヨーグルト。美しい濃い緑色は、どんなものとも相性が良いと思います。

仕様

原材料:キウイ(mitosaya)、グラニュー糖、月桂樹(mitosaya)、「GRAPPA KOSHU」(mitosaya)
内容量:150g

お一人様あたり1商品(1サイズ)につき2点まで。

17 December (Sun.) 10:00 - on sale

A large kiwi tree is tucked away behind the house in the mitosaya garden, in the shadow of the pathway, its tendrils twining here and there around the trellises. I have been pruning the kiwi branches well since I started working in the garden, We have harvested nearly 40 kilograms of kiwis this year, instead of about a bucketful. I set some of them aside to make jam.

The kiwis ripened at different times, and as we dipped the best ones into the sugar, the first ones began to ferment a little, developing a soft, enzyme syrup-like flavor.

The first kiwi was soaked in sugar for a little while, and the first kiwi began to ferment just a little bit. Kiwi is like a ripe muscat, with an aromatic depth that makes you wonder if it will turn into wine at any moment.

It has a deep aromatic fragrance that makes you think it could become a wine at any moment. The strong aroma of laurel and the grappa added at the end are also accents drawn from this connection of images. Bread, cheese, yogurt. The beautiful dark green color is a perfect match for everything.

SPECIFICATIONS

Ingredients:kiwi (mitosaya), granulated sugar, bay leaf (mitosaya), "GRAPPA KOSHU" (mitosaya)
Contents:150g

Purchase quantity is limited to two items per product, per size.

通常価格 ¥1,296
通常価格 セール価格 ¥1,296
In Stock Out of Stock
税込 配送料はチェックアウト時に計算されます。

詳細を表示する