SHOP
MOROMI DE MICHINOKU
グラッパのもろみソース
- ¥1,296 Out of Stock
東日本大震災がきっかけとなって生まれた、東北6県のぶどうを使ったワイン、Vin de MICHINOKU(ヴァン・ド・ミチノク)のもろみを蒸留して作ったグラッパ「FINE DE MICHINOKU」。その蒸留後のもろみ。これもまた生まれ変わります。
発酵の深い味わいとしっかりとのこったぶどうの風味は、破棄してしまうにはあまりにももったいないもので、お肉などを一緒に煮ると柔らかく、とっても美味しくなることを経験してからは、蒸留あとに一部残しておきソースに。甘酸っぱいソースは他にも使い方がいろいろあります。使用例のレシピもおまけにお送りしますので、ぜひおうちでのお料理に活用してください。
原材料:ぶどう、砂糖、塩、月桂樹、イモーテル、オレガノ、フウトウカズラ、黒胡椒
内容量:300g
FINE DE MICHINOKU is a grappa made by distilling the mash of Vin de Michinoku, a wine made from grapes from the six prefectures of Tohoku, which was born in the wake of the Great East Japan Earthquake. The mash after the distillation. This too is reborn.
After experiencing how tender and delicious it is when cooked with meat, I keep some of it after distillation to make a sauce. There are many other ways to use the sweet and sour sauce. I will also send you a recipe for an example of how to use it, so you can use it in your own cooking at home.
Ingredients: Grapes, sugar, salt, bay leaves, immortelle, oregano, houttuynia, black pepper
Contents: 300g
SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
PODCAST
the Distiller's Year
JOIN
ABOUT
MAP
PROJECTS
TEAM / MEMBER
COMPANY
NEWS
CONTACT
NEWSLETTER
PRIVACY POLICY
特定商取引法に基づく表記
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106