


SHOP
A Refined Fusion of Dauphine Fig’s Fermented
44.0% vol
9/28(日)10:00〜販売開始
mitosayaを始めて以来、毎年手がけているのが、埼玉県川島町産いちじくのオードヴィーです。 2024年も8月、川島町いちじく生産組合の皆さんが用意してくれた大ぶりの桝井ドーフィンを受け取り、その日のうちに仕込みました。約1tのいちじくは数回に分けて届き、糖度も香りも最高潮。完熟で手で簡単につぶせるほど柔らかく、表面にはうっすらと湿り気を帯び、すぐに旺盛な発酵がはじまります。フレッシュでみずみずしい香りは、やがてアルコールを含む甘く重厚な香りへと変化。十分に発酵したのち、数回に分けて蒸留しました。 熟成には、毎年用いている古いオーク樽を使い、約一年間ゆっくりと寝かせています。いちじく特有の青さが木樽の風味と溶け合い、柔らかな表情を見せます。
希釈には、いちじくの葉を発酵させたお茶を水出しで抽出し、さらに蒸留。クリアな葉のフレーバーと、エレガントないちじくの香りが響き合う、いちじくを余すことなく表現したオードヴィーです。
さらに、フルボトルには、ドライいちじくを沈めました。時間とともに果実味が溶け出し、うっとりするほど甘やかな味わいを楽しめます。
食前・食後酒として、大人の会話のお供に、ゆっくりとお楽しみください。
品目:ブランデー
原材料:いちじく(埼玉県産)、いちじくの葉の発酵茶(千葉県産)
アルコール度数:44%
容量:100ml / 500ml
Artwork by Masanao Hirayama
お一人様あたり1商品(1サイズ)につき2点まで。
28 September (Sun.) 10:00 - on sale
An eau-de-vie made from figs grown in Kawajima, Saitama. In August 2024, we collected large Masui Dauphine figs from the local producers and began the maceration the same day. About 1 ton of fully ripe figs, soft enough to crush by hand, began vigorous fermentation immediately. The fresh aroma gradually transformed into a sweet, rich scent of alcohol. After full fermentation, it was distilled several times.
Aged for about one year in old oak barrels, the fig’s natural green notes blend softly with the barrel’s character. Dilution uses a tea made from fermented fig leaves, extracted cold and distilled, creating a clear leaf flavor that harmonizes with the elegant fig aroma. Dried figs are added to the full bottles, gradually releasing fruitiness over time.
Enjoy as an aperitif or digestif, perfect for sophisticated conversation.
Item: Brandy
Ingredients: Figs (Saitama), fermented fig leaves tea (Chiba)
Alcohol content: 44%
Volume:100ml / 500ml
Artwork by Masanao Hirayama
Purchase quantity is limited to two items per product, per size.
受取状況を読み込めませんでした
SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
お酒は20歳になってから
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106
Alcoholic beverages must be 20 years old.