



SHOP
Aromatic Ume Plum from Kyoto's Aodani Umekobo
42.0% vol
7/27(日)10:00〜販売開始
梅の名産地として知られる京都府城陽市・青谷梅林で育まれた梅の品種「城州白」を使用したオードヴィーです。
この梅を栽培する〈青谷梅工房〉は、江戸時代から続く伝統を受け継ぎ、粒が大きく香り豊かな「城州白」を次世代に残したいという思いから生まれました。
2024年は、6月後半から数回にわたり、レモン色に熟した大粒で美しい梅を届けていただきました。その実から立ち上る、柔らかでふくよかな桃のような芳香が、あたり一面を包みます。
酸度の高い梅は、アルコール発酵をそこかで得意とはしませんが、ゆっくりと約1ヶ月かけて発酵を進め、蒸留しました。生産量はごくわずかですが、特別な一滴です。
糖分は加えていないのに、口に含むと確かに甘い。城州白ならではの、豊かな香りと味わいをぜひお楽しみください。
品目:ブランデー
原材料:梅(城州白・京都府産)
アルコール度数:42%
容量:110ml / 500ml
Artwork by Masanao Hirayama
お一人様あたり1商品(1サイズ)につき2点まで。
27 July (Sun.) 10:00 - on sale
This eau de vie is made from the “Jōshū-shiro” variety of plum, cultivated in the Aoya Plum Grove in Kyōto Prefecture's Jōyō City, renowned as a leading plum-producing region.
The Aoya Plum Workshop, which cultivates these plums, was established with the aim of preserving the traditional “Jōshū-shiro” variety—known for its large size and rich aroma—for future generations, continuing a tradition that dates back to the Edo period.
In 2024, we received several shipments of large, beautiful plums that had ripened to a lemon-yellow color from late June onwards. The soft, rich, peach-like aroma that rises from the fruit envelops the entire area.
Although plums with high acidity are not ideal for alcohol fermentation, we slowly fermented them over approximately one month and then distilled them. The production volume is very small, but it is a special drop.
Despite containing no added sugar, it has a distinct sweetness when tasted. Please enjoy the rich aroma and flavor unique to Jōshū-shiro.
Product: Brandy
Ingredients: Plums (Jōshū-shiro, Kyoto Prefecture)
Alcohol content: 42%
Volume:110ml / 500ml
Artwork by Masanao Hirayama
Purchase quantity is limited to two items per product, per size.
受取状況を読み込めませんでした
SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
お酒は20歳になってから
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106
Alcoholic beverages must be 20 years old.