SHOP
- ¥2,420 Out of Stock
mitosaya初の出版物は、特殊な紙に印刷された世界初の「燃やす詩集」です。
国内外での朗読公演や自身のラジオ番組などでも注目を集める詩人、菅原敏による新作『果実は空に投げ たくさんの星をつくること – Throw fresh fruits into the sky to make lots of stars』は、読み終えたページを破りマッチで火を付け、蒸留酒の香りと共に立ち上る煙を楽しむ、刹那な一冊。
一枚一枚それぞれが、見知らぬ街へと連れゆく切符のように、菅原敏が[LEMON POI] を味わいながら筆を走らせた全20編を収録。燃やされる日を待ちながら、過去と未来の情景が静かに香ります。
本文紙には細く長い繊維を持つ特殊な和紙を使用しています。そのため、紙に火をつけたときに、海の波が岩を侵食するように斑に、お香のように時間をかけゆっくりと燃えていきます。
この紙に、mitosayaの[LEMON POI] を含浸させることで、ほのかな香りを楽しむことができるようになりました。
mitosayaでは当シリーズを「Scented Poems for Burning」と名付け、今後も様々な内容と香りを楽しめる刊行物を予定しています。
果実は空に投げ たくさんの星をつくること
Throw fresh fruits into the sky to make lots of stars
作者:菅原敏
翻訳:エミリ・バリストレーリ
デザイン:TAKAIAYAMA
協力:E&Y
発行:mitosaya
サイズ:72mm x 132mm
価格:2,420円
ページ:44ページ
テキスト:日英バイリンガル
造本:ホチキス留め、シュリンクパック
菅原敏/すがわら びん
詩人。2011年、アメリカの出版社PRE/POSTより詩集 『裸でベランダ/ウサギと⼥たち』でデビュー。 執筆活動を軸に、ラジオやテレビでの朗読、欧⽶やロシアでの海外公演など広く詩を表現。Superflyや合唱曲への歌詞提供、美術家とのインスタレーションなど、⾳楽やアートとの接点も多い。近著に『かのひと 超訳世界恋愛詩集』(東京新聞)『果実は空に投げ たくさんの星をつくること』(mitosaya)。 東京藝術⼤学 ⾮常勤講師
公式サイト:http://sugawarabin.com/
Twitter: https://twitter.com/sugawara_bin
Instagram: https://www.instagram.com/sugawarabin/
mitosaya's first publication is the world's first ""burning poetry book"" printed on special paper.
The new work, ""Throw fresh fruits into the sky to make lots of stars,"" by poet Satoshi Sugawara, who has garnered attention for his reading performances both in Japan and abroad, as well as his own radio program, is a collection of poems that you tear out of the pages you have finished reading. It is a momentary book where you tear up the pages you have finished reading, light them with a match, and enjoy the smoke that rises with the aroma of distilled spirits.
Each page is like a ticket that takes you to an unknown city, and this book contains a total of 20 stories that Satoshi Sugawara wrote while tasting [LEMON POI]. While waiting for the day when it will be burned, scenes of the past and the future quietly scent the air.
The paper used for the text is a special kind of Japanese paper with long, thin fibers. Therefore, when the paper is set on fire, it burns slowly in spots like ocean waves eroding rocks, taking time like incense.
By impregnating this paper with mitosaya's [LEMON POI], we are able to enjoy the faint fragrance.
mitosaya has named this series ""Scented Poems for Burning"" and is planning to produce more publications with various contents and scents in the future.
Throw fresh fruits into the sky to make lots of stars
Author: Bin Sugawara
Translation: Emily Balistreri
Design: TAKAIAYAMA
Cooperation: E&Y
Publisher: mitosaya
Size: 72mm x 132mm
Price: 2,420 yen
Pages: 44 pages
Text: Bilingual (Japanese and English)
binding: stapled, shrink-packed
Bin Sugawara
Bin Sugawara is a poet who made his debut in 2011 with a collection of poems entitled ""Nude Veranda/Rabbits and Those Those Those Must Have"" published by the American publisher PRE/POST. He also works with music and art, providing lyrics for Superfly and choral music, and working with artists on installations. His recent publications include ""Kanohito: A Collection of World Love Poems in Translation"" (Tokyo Shimbun) and ""Kajitsu wa sora ni tatashi: toda no hoshi wo tsukurukoto"" (Mitosaya). Full-time lecturer at Tokyo University of the Arts.
Official website: http://sugawarabin.com/
Twitter: https://twitter.com/sugawara_bin
Instagram: https://www.instagram.com/sugawarabin/
SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
PODCAST
the Distiller's Year
JOIN
ABOUT
MAP
PROJECTS
TEAM / MEMBER
COMPANY
NEWS
CONTACT
NEWSLETTER
PRIVACY POLICY
特定商取引法に基づく表記
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106