SHOP
ウスターソース
MITOSAYA ALIVE BASIC CONDIMENTS(ABC)の第一弾は、お酒の蒸留後のもろみから作られたスパイシーなウスターソースです。
すもものもろみは赤みがかったきれいな色で、香りも果実味もしっかり残った優秀なもろみです。隣町・いすみ市の障害者支援施設「ピア宮敷」には、定番のウスターソースを作っていただきました。レシピをお伝えするところから資材の準備、お届けまでをmitosayaで行い、制作から瓶詰め、ラベル貼りまでをお願いしています。
ロウのシーリングに少しおおらかさが出ていますが、入所者さんが楽しんで作ってくれている証でもあります。それもまたご愛嬌としていただければ幸いです。お味はとっても美味しいのが自慢で、ファンも少しずつ増えてきています。他のウスターソースとは全く違う!とお褒めいただくことも多くあります。
まず、動物性の原料や油脂、増粘剤などの添加物を使っていないため、素材本来の味わいがしっかりと立ち上がります。すもものもろみ由来の豊かな酸味と甘み、そしてスパイスの奥行きが重なり、料理を引き立てる深い風味に仕上がりました。
揚げ物や炒め物にはもちろん、焼き野菜やグリルした肉にも相性抜群。少量を隠し味として加えるだけで、日々の料理が驚くほど豊かになります。 みなさまの食卓に、すこしでも実りある楽しみをお届けできれば嬉しいです。
ル レクチエのもろみのやわらかい酸味とスパイスのバランスが絶妙な使い勝手の良いソースです。揚げ物や焼き料理にかけてお召し上がりください。
熊本の無農薬ネーブルを使用してつくるお酒の蒸留過程で残るもろみですが、オレンジの果実味がしっかりと残り香りも味わいも十分。スパイスをたっぷり加えて爽やかな柑橘系ウスターソースに仕上がりました。
さらっとした質感は、揚げ物などにかけてもさっぱり召し上がっていただける他、蒸し野菜やゆで鶏など、シンプルなお料理の仕上げにかけていただくのもおすすめです。
埼玉県川島町から毎年届くいちじくから今年も蒸留酒ができました。その蒸留から出るもろみを使用して作るのが、ABCのウスターソースです。
醸造の過程でうまれるいちじくの複雑味、発酵が生み出す果実の美味しさが、ソースの美味しさを支えてくれています。甘酸っぱく調味し、スパイスをしっかり効かせたウスターソースは、揚げ物、焼き物、生野菜にかける、などの気楽にかけて使うのが一番。いちじくの種がかすかにぷちぷちと弾ける、他のどこにもないウスターソースです。
ウスターソース:すもも
品名:ソース
原材料名:すもものもろみ(国内製造)、てんさい糖、醤油、黒酢、塩、シナモン、ナツメグ、クローブ、黒胡椒、ローズマリー
内容量:250ml
賞味期限:2026年5月
ウスターソース:ル レクチエ
原材料:ル・レクチェのもろみ、てんさい糖、醤油、米酢、塩、シナモン、ナツメグ、クローブ、黒胡椒、オレガノ、マジョラム、ローズマリー
内容量:250ml
賞味期限:2025年8月
ウスターソース:ネーブルオレンジ
原材料 ネーブルのもろみ、醤油、米酢、塩、シナモン、ナツメグ、クローブ、黒胡椒、シナモンリーフ
内容量 250ml
賞味期限 2025年1月
ウスターソース:いちじく
原材料:いちじくのもろみ、醤油、米酢、塩、シナモン、ナツメグ、クローブ、黒胡椒、ローズマリー
内容量:250ml
賞味期限:2025年4月
保存方法:冷暗所に保管、開封後は冷蔵庫に入れお早めにお召し上がりください
製造者:社会福祉法人 土穂会 ピア宮敷
イラスト:ひろし(ピア宮敷)
26 May (Sun.) 10:00 - on sale
MITOSAYA's ALIVE BASIC CONDIMENTS (ABC) is a new line of seasonings that we consider to be like the traditional Japanese basic seasonings "Sa shi su se so." Each seasoning can be used not only as a basic ingredient for cooking, but also as a fresh, natural component that brings dishes to life. ABC is based on the following three principles:
We use ingredients grown in-house and locally sourced produce to preserve the natural flavors of our food. We also make effective use of these ingredients by utilizing the technology we have developed in food processing and liquor production.
We pursue a balanced flavor and taste that can be used in a variety of dishes, aiming for simple and easy-to-use products.
We collaborate with local producers and welfare support groups to revitalize the community and contribute to society, while at the same time minimizing environmental impact by manufacturing in a sustainable manner.
We asked "Pier Miyashiki," a welfare support group in Isumi City, to produce this Worcestershire sauce, which is also used for straw processing in our rye straw "STRAW STRAW.
The first product in mitosaya's "ABC" lineup is a spicy Worcestershire sauce made from the mash of alcohol after distillation. Two types are available: Le Lectier's Moromi and Navel's Moromi.
Le Leccier:
This easy-to-use sauce has a perfect balance between the soft acidity of Le Lectier's Moromi and spices. Serve over fried or baked dishes.
Navel Orange:
This mash is left over from the distillation process of sake made with pesticide-free navels from Kumamoto, but it retains the fruitiness of the orange and has a full aroma and flavor. The addition of plenty of spices results in a refreshing citrus Worcestershire sauce.
The light texture makes it a refreshing sauce to pour over fried foods, and we also recommend pouring it over steamed vegetables, boiled chicken, and other simple dishes.
Le Leccie
Ingredients: Le Leche morsels, soy sauce, rice vinegar, salt, cinnamon, nutmeg, cloves, black pepper, oregano
Contents: 250 ml
Shelf life: December 2024
Navel Orange
Ingredients navel's mash, soy sauce, rice vinegar, salt, cinnamon, nutmeg, cloves, black pepper, cinnamon leaf
Contents 250ml
Shelf life: January 2025
Storage method: Store in a cool, dark place. After opening, place in a refrigerator and serve as soon as possible.
Manufacturer: Social Welfare Corporation Dohokai Pier Miyashiki
Illustration: Hiroshi (Pia Miyashiki)
Purchase quantity is limited to two items per product, per size.
受取状況を読み込めませんでした







SHOP
NEW ARRIVAL
IN STOCK
LIBATIONS
ABC
JAR
TEA
DRY FOODS
BOOKS
PRODUCT
FRIENDS
TASTE
HOW TO ENJOY
PRODUCERS
STOCKIST
VISIT
mitosaya薬草園蒸留所
〒298-0216
千葉県夷隅郡大多喜町大多喜486
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. 0470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
〒135-0022
東京都江東区三好2-6-10 1F
e-mail. info@can-pany.com
tel. 03 6751 9106
お酒は20歳になってから
mitosaya botanical distillery
486 Otaki, Otaki-machi, Isumi-gun, Chiba 298-0216 Japan<
e-mail. cs@mitosaya.com
tel. +81(0)470 64 6041
CAN-PANY / DRINK BAR
1F 2-6-10 Miyoshi, Kohto-ku, Tokyo 135-0022 Japan
e-mail. info@can-pany.com
tel. +81(0)3 6751 9106
Alcoholic beverages must be 20 years old.